Abreviaturas

 Versión 11-11-2021

ADBR: Archivos Departamentales de las Bocas del Ródano/Archives Départementales des Bouches du-Rhône

ADHA: Archivos Departamentales de los Altos Alpes/Archives Départementales des Hautes-Alpes

ADPO: Archivos Departamentales de los Pirineos Orientales/Archives Départementales des Pyrénées-Orientales

AGMAV: Archivo General Militar de Ávila

ANARC: Asociación Nacional de Antiguos Combatientes de la Resistencia/Association Nationale des Anciens Combattants de la Resistance

AS: Ejército Secreto/Armèe Secrete

BM: Brigada Mixta

ca.: Abreviatura del término Circa, que significa alrededor de, cerca de o aproximadamente.

CEDA: Confederación Española de Derechas Autónomas

CIR: Comité Intergubernamental para los Refugiados/Intergobernamental Committee for Refugees (IGCR)

CMZ: Comité Militar Nacional de la Zona Sur

CNR: Consejo Nacional de la Resistencia/Conseil National de la Rèsistance

CTE: Compañía de Trabajadores Extranjeros/Compagnie de travailleurs étrangers

DOMDN: Diario Oficial del Ministerio de Defensa Nacional

DOMG: Diario Oficial del Ministerio de la Guerra

FFI: Fuerzas Francesas del Interior

FFL: Fuerzas Francesas Libres/Forces Françaises Libres

FTPF: Franco Tiradores y Partisanos Franceses/Franc Tireurs et Partisans Françaises

FTP-MOI: Franco Tiradores y Partisanos de la Mano de Obra Inmigrante/Franc Tireurs et Partisans de la Main d'Ouvre inmmigrée

GM: Gaceta de Madrid

GNR: Guardia Nacional Republicana

GTE: Grupos de Trabajadores Extranjeros-Agrupamientos de Trabajadores Extranjeros/ Groupes de Travailleurs Étrangers-Groupement de Travailleurs Étrangers[1]

JSU: Juventudes Socialistas Unificadas

JARE: Junta de Auxilio a los Republicanos Españoles

MOI: Mano de Obra Inmigrante/Main d'Ouvre inmmigrée

OCRE: Oficina Central de los Refugiados Españoles/Office Central des Réfugiés Espagnols

OFPRA: Oficina Francesa de Protección de Refugiados y Apatridas/ Office Francáis de Pretecion des Réfugiés et Apatrides

OIR: Organización Internacional para los Refugiados

OS: Organización Especial/Organisation spéciale

OSS: Organización Especial de Sabotaje

PCF: Partido Comunista Francés/Parti communiste française

SERE: Servicio de Evacuación de los Refugiados Españoles

SFIC: Sección Francesa de la Internacional Comunista

SFIO: Sección Francesa de la Internacional Obrera

STO: Servicio de Trabajo Obligatorio/Service du Travail Obligatoire




[1] En la bibliografía sobre los grupos y agrupamientos se usa indistintamente el acrónimo GTE, sin embargo esto puede llevar a error, ya que los grupos son mucho menos que los agrupamientos, y dentro de cada grupo hay muchos agrupamientos. Es decir, mi abuelo estuvo encuadrado en el 4º Grupo, cuya sede era Marsella, pero dentro del 78ª Agrupamiento, cuya base se encontraba en Aspres-sur-Büech, en los Altos Alpes, a una distancia considerable. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Índice

Intrroducción

Movilización